Возможность ограниченная временем

Это наша жизнь

Поездка в Сен-Пьер и Микелон (Saint-Pierre et Miquelon), Французские заморские территории.

августа 18, 2017

Дело было примерно лет десять назад, летел я на самолете, в кармане кресла передо мной лежали рекламные журналы авиакомпании с картами маршрутов. Вдруг мое внимание привлекли 2 маленьких острова совсем рядом с побережьем Канады. Около названия островов в скобочках было написано (Fr). Что такое Fr и почему Fr? Неужели острова принадлежат Франции. Позднее прилетев домой стал разбираться. И вот что оказалось.
Сен-Пьер и Микелон небольшой архипелаг в двадцати пяти километрах от Канадского побережья, который принадлежит Франции.
Когда в 18 веке Англия отжала у Франции ее колонии в Северной Америке (теперешний Квебек), а этот архипелаг остался за Францией. В состав архипелага входит 2 крупных острова Микелон и Сен-Пьер, а также несколько маленьких. Последующие попытки Англии прибрать еще и эти острова успехом не завершились. Международными договорами за островами был закреплен суверенитет Франции.
Saint Pierre and Miquelon
Я решил, что надо съездить когда-нибудь в эту миниатюрную Североамериканскую Францию. И вот этом году эта мечта осуществилась.

Всего 45 минут на пароме Le Cabestan от Канадского городка Fortune, и ты во острове Сен-Пьер, где все как взаправдашной Франции: Французские флаги (кое-где еще флаги EC), евро, Европейские электророзетки, электросеть с напряжением 220 вольт и частотой 50 герц. Даже время тут свое – на полчаса вперед чем в Канадском Fortune, который западнее всего на 25 километров.
Saint Pierre and Miquelon
Другой вариант прилететь на Сен-Пьер самолетом компании Air Saint Pierre. Эта компания имеет рейсы, которые связывают St. Pierre с несколькими городами Канады: Монреалем, Сент-Джонсом, Галифаксом и Канадским городом Сидней. Еще один способ попасть на St. Pierre купить круиз на судно, которое заходит в Сен-Пьер.
Необходимо также иметь паспорт страны, который дает безвизовый въезд со Францию, или паспорт другой страны с Французской визой. Не знаю годится ли Шангенская виза для посещения Сен-Пьера.
При въезде в Сен-Пьер в ваш паспорт поставят штамп, при выезде паспорт проверяет только транспортная компания, и никакого штампа не ставится, по крайней мере, мне ничего не поставили.
Saint Pierre and Miquelon
Для поездки мы выбрали паромный вариант, т. к. решили совместить: посетить Сен-Пьер и взглянуть на Ньюфаундленд. Прилетели в столицу Ньюфаундленда Сейнт Джонс, взяли машину в рент, переночевали в отеле и утром отправились в четыреста километровый путь в городок Fortune.
Ferry Office on Canadian Side.
Зарегистрировали билеты на следующий день на утренний девяти часовой рейс и в отправились в отель. Паром только пассажирский, поэтому машину пришлось оставить на Канадском берегу, в паромном офисе продают паркин,г который стоит 10 долларов за ночь.
Утром на Сен-Пьер.
Ferry Poster
Вот паром Le Cabestan прибыл с Французского берега.
Le Cabestan

Мы погрузились поплыли и через 45 минут оказались во Франции.
St. Pierre. Main Square.

Площадь на фотографии выше называется площадью де Голля.
de Gaulle square

На площади висит табличка с воззванием де Голля к Французскому народу: “Ко всем французам. Франция проиграла битву. Но Франция не проиграла войну…”.
de Gaulle's appeal to the French people

Население архипелага 6 тысяч человек. Примерно 5400 человек живет на острове Сен-Пьер, население острова сосредоточено в городе с одноименном названием, остальные 600 человек живут на большом острове Микелон в северной его части. Южная часть острова Микелон не заселена вообще. Такое распределение населения, как нам объяснили, вызвано тем, что ландшафт и бухты Сен-Пьера более удобны для поселения. На мелких островах сейчас нет постоянного населения, хотя имеются постройки, народ использует их под дачи.

Карта города Сен-Пьер.
City of St. Pierre

Номер в отеле JACQUES CARTIER готов не был, мы оставили вещи и отправились изучать город.

Перед тем как пройтись по городку зашли в ресторан пообедать. Случайно выбранный ресторан Les P’tits Graviers оказался выше всяких похвал. Я заказал треску с гарниром и пиво, а жена лобстера и бокал красного вина. Блюда были изумительно приготовлены и обед обошёлся нам в 50 евро вместе с чаевыми. Это был лучший обед за время нашего путешествия. На Сен-Пьере нет МакДонольдса и прочих фастфудов, так что в местных ресторанах вкусная и здоровая пища более вероятна, но по более дорогой цене.

Кстати о треске. Я помню мороженную треску, которую продавали в советское время в магазинах. Это была безвкусная рыба, которую ели за неимением другой. Свежевыловленная треска имеет совсем другой нежный вкус.
Итак город.

Улочки в основном неширокие, дома деревянные, практически у каждого дома припаркован автомобиль. Остров вроде небольшой, но автомобильный. Много французских автомобилей Renault и Peugeot, которых нет в Канаде. Общественного транспорта на Сен-Пьере нет, но есть такси причем несколько компаний. Каков парк этих компаний я не знаю, наверное, небольшой 2-3 машины.
City of St. Pierre. Streets

Номера автомобилей соответствуют стандарту ЕС.
City of St. Pierre. Plate number.

Незаселенная часть острова Сен-Пьер довольно гористая.
City of St. Pierre.

Сен-Пьерский кот.
Cat of St. Pierre.

Rue des chats.

Правопорядок
На острове все спокойно, нет бездомных, попрошаек, воров-карманников. Но полиция все равно есть.
На всякий случай есть тюрьма.
В музее города стоит гильотина. Это реальная гильотина, которая использовалась всего один раз 24 августа 1889 года для казни человека совершившего убийство. Этот случай был экранизирован во франко-канадском фильме “Вдова с острова Сен-Пьер”.

Этот винный магазин с бутылкой на фасаде почему-то называется C.I.A., может финансируется соответстующим ведомстром США, выбор вин в нем очень большой, преобладают французские вина.
Wine store

Заселились в гостиницу. Номер 2-х комнатный с балконом и джакузи.
Jacques Cartier.

Jacques Cartier.

Jacques Cartier.

Jacques Cartier.

Jacques Cartier.

Если в приехали из Северной Америки, запаситесь переходниками иначе не сможете зарядить свою электронику.
Jacques Cartier.
И еще, уровень воды в унитазах такой же как и Москве – низкий, а не высокий как в Северной Америке ☻.

Интернет работает. Yandex правильно определяет местонахождение.
Yndex.

Лингвистика
Я не силен во французском, но франкоговорящие туристы из Канады утверждают, что французской на острове ближе к диалекту метрополии, чем к канадскому. Этому, наверное, способствует обучение в школе, телевидение, миграция. На острове принимаются 18 французских каналов.
TV channel FRANCE 2
Дорожные знаки STOP не такие как в Канаде, на канадских слово STOP написано по-французски ARRÊT
STOP sign

Прогулка по набережной.
Пушки слегка поржавели, воевать не с кем.
St. Pierre. Embankment. Guns.

Маяк.
St. Pierre. Embankment. Lighthouse.

Памятник погибшим морякам.
St. Pierre. Marine's Monument.

Общественный туалет.
St. Pierre. Public toilet.

Рядом бесплатные пакетики для собачьих какашек.
St. Pierre. Dog pile bags.

Зашли в местный продмаг. Купили выпить и закусить на вечер. Итого 23 евро с еврокопейками.
St. Pierre. Food store receipt.

На следующий день была поездка по острову.
Jacques Cartier.

Аэропорт (снято через стекло машины). Обратите внимание что есть стоянка такси. На острове, как оказалось, 4 таксомоторных компании. Может быть автомобильный парк каждой 1-2 машины.
Airport.

Образование и медицина
На острове есть средняя школа, но нет высших и специальных учебных заведений. Молодежь едет учиться во Франции за счет государства.
На Сен-Пьере есть больница на 60 отдельных палат, а так же поликлиника которая работает круглосуточно. Всего на острове работает 10 врачей. В экстренных случаях когда местная медицина помочь не может пациента отправляют самолетом в Галифакс. Раз в месяц прилетает бригада специалистов из Франции в зависимости от потребностей. Медицина для жителей островов бесплатна кроме услуг дантистов.
Вот это длинное разноцветное здание – больница.
А это поликлиника. К поликлинике приписаны дежурные такси, чтобы развозить бесплатно пациентов, которые не могут добраться сами.
.

Жители острова считают себя французами. Что-то типа нашей георгиевской ленточки.
St. Pierre. French flag band.
Как нам сказали, это военный корабль, т е на острове имеется какое-то военное присутствие Франции, но как видно, кораблик слегка поржавел, как и пушки на набережной – воевать не с кем.
St. Pierre. Military ship.

Власть
Во главе ахипелага стоит префект, которого присылают из Франции сроком на 4 года.
Хозяйственными делами города занимается выбираемый жителями мэр. Все госслужащие как присланные так и из местных имеют льготы за удаленность от метрополии. Например, каждые 3 года на госслужбе уменьшают возраст выхода на пенсию на 1 год: например, проработаешь 24 года в префектуре, полиции, таможне и т. п., уйдешь на пенсию на 8 лет раньше, чем твои коллеги на материке.
.
City of St. Pierre. Flags. Официальный флаг ахрипелага Французский триколор, но есть и местный, региональный, типа как флаги городов в России.

City of St. Pierre. Flags.

Сплавали на небольшой остров Marins. Когда-то здесь было постоянное население, сейчас музей под открытым небом и дачи.
City of St. Ile aux Marins.

City of St. Ile aux Marins.

На островке есть кафе.
City of St. Ile aux Marins.

City of St. Ile aux Marins.

На чердаке кафе экспозиция
City of St. Ile aux Marins.

City of St. Ile aux Marins.

City of St. Ile aux Marins.

City of St. Ile aux Marins.

City of St. Ile aux Marins.

Мемориал павшим жителям островка в первой и второй мировых войнах.
City of St. Ile aux Marins.

City of St. Ile aux Marins.

City of St. Ile aux Marins.

City of St. Ile aux Marins.

City of St. Ile aux Marins.

City of St. Ile aux Marins.

City of St. Ile aux Marins.

Экономика острова
Электроэнергия вырабатывается дизель электростанцией, топливо привозное, Раньше на острове работала фабрика по переработке рыбы, продукция отправлялась на экспорт. После того как Канада ввела ограничения на лов рыбы, мотивирую это истощением рыбных ресурсов, фабрика закрылась, т. к. в прибрежных к острову водах много не наловишь. Большую ставку Сен-Пьер делает на туризм, пирс рыбной фабрики используется для приёма круизных судов, планируется в следующем году начать пробные чартерные рейсы из Парижа, полоса аэропорта позволяет принимать большие самолеты. Как мне сказали подоходные налоги достигают 33%, все деньги от собранных налогов остаются на островах.
Получается, что острова в настоящее время полностью зависят от метрополии. Если вдруг острова станут независимым государством, уровень жизни островитян сильно упадет.
Здание бывшей фабрики по переработке рыбы, выше резервуары для дизельного топлива.

На острове есть стадион, крытый каток с искусственным льдом.
City of St. Pierre. Stadium.

City of St. Pierre. Centre Culturel et Sportif.

City of St. Pierre. Skating Ring.

Супермаркет, где продают напиток ПОЛЯКОВ.
City of St. Pierre. Supermarket.

City of St. Pierre. Poliakov.

Вовсю кипит культурная жизнь.
City of St. Pierre. Culture.

Нумизматика и филателия
Было время на островах выпускались банкноты и монеты, которые сейчас можно купить на ebay. Oб этом также имется статья в Википедии. Сейчас в качестве официальной денежной единицы используется евро, хотя в частных магазинах принимают Канадский и Американский доллары но по внутреннему курсу магазина.
Сен-Пьер и Микелон выпускает собственные почтовые марки.
Отправили с Сен-Пьера письмо самим себе.

На островах много потомков басков, ежегодно проводится баскский фестиваль. Наше посещение совпало с проведение такого фестиваля.
City of St. Pierre. Basques.

City of St. Pierre. Basques.

City of St. Pierre. Basques.

City of St. Pierre. Basques.

City of St. Pierre. Basques.

City of St. Pierre. Basques.

City of St. Pierre. Basques.

Eще виды острова.
Гаражи для лодок.
City of St. Pierre. Boat storages.

Телекоммуникационная антенна.
City of St. Pierre. Antenna.

Музей.
City of St. Pierre. Basques.

Морской причал.
City of St. Pierre. Port.

Два с половиной дня проведенные на острове промчались незаметно, время уезжать.

Помогли нам организовать и провести этот тур Мaxxim Vacations
City of St. Pierre. Le Caillou Blanc Agency.

и Le Caillou Blanc.
City of St. Pierre. Le Caillou Blanc Agency.


Ваш адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*